<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Os franceses, o amor e os advérbios intensificadores</title>
	<atom:link href="http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/</link>
	<description>Paca, tatu... não.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 22:21:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: хостинг</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-202</link>
		<dc:creator>хостинг</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 22:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-202</guid>
		<description>Obrigado por Blog intiresny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigado por Blog intiresny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gigi</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-85</link>
		<dc:creator>Gigi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 13:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-85</guid>
		<description>&quot;Advérvio&quot;... tá parecendo os meus professores hispano-hablantes! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Advérvio&#8221;&#8230; tá parecendo os meus professores hispano-hablantes! :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: monica, criando coragem pra começar o blog novo. Talvez amanhã!</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-84</link>
		<dc:creator>monica, criando coragem pra começar o blog novo. Talvez amanhã!</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 04:16:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-84</guid>
		<description>&quot;Advérvio&quot;? &quot;Advérvio&quot;?
What am I, drunk?

Mas sério, vem pra SP. Agora. Balada. Saudades e tal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Advérvio&#8221;? &#8220;Advérvio&#8221;?<br />
What am I, drunk?</p>
<p>Mas sério, vem pra SP. Agora. Balada. Saudades e tal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: monica, criando coragem pra começar o blog novo. Talvez amanhã!</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-83</link>
		<dc:creator>monica, criando coragem pra começar o blog novo. Talvez amanhã!</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 04:14:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-83</guid>
		<description>Sim, sim, eu leria qualquer romance com a palavra &quot;advérvio&quot; no título!

Eu já tinha reparado nesse fenômeno, mas ninguém o expressa tão bem ou tão confusamente quanto um linguista! Quero ter aula de francês com linguistas, enquanto vcs tem esses papos interessantes a gente fica falando da previdência social na França (!)
Seriously.

Gigi, venha já pra SP e vamos sair, que coisa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sim, sim, eu leria qualquer romance com a palavra &#8220;advérvio&#8221; no título!</p>
<p>Eu já tinha reparado nesse fenômeno, mas ninguém o expressa tão bem ou tão confusamente quanto um linguista! Quero ter aula de francês com linguistas, enquanto vcs tem esses papos interessantes a gente fica falando da previdência social na França (!)<br />
Seriously.</p>
<p>Gigi, venha já pra SP e vamos sair, que coisa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Filomena</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-82</link>
		<dc:creator>Filomena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 00:55:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-82</guid>
		<description>Entendi o Reader. Já estou usando :)
Ontem eu devia ter ido embora quando vc. foi ):</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Entendi o Reader. Já estou usando :)<br />
Ontem eu devia ter ido embora quando vc. foi ):</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Filomena</title>
		<link>http://cutia.wordpress.com/2008/04/17/os-franceses-o-amor-e-os-adverbios-intensificadores/#comment-81</link>
		<dc:creator>Filomena</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 16:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cutia.wordpress.com/?p=304#comment-81</guid>
		<description>Uau... Bom saber. Pode ser eventualmente útil, já que ultimamente anda pelas europas :)

Mas... a língua mesmo para o amor é sempre kadiwéu, A língua. Não é possível jamais bater o verbo amar na forma antipassiva: inemata &quot;eu morro de amor por ele/ela à distância e sem ver&quot;. Isso é platonismo na sua mais pura forma indígena!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uau&#8230; Bom saber. Pode ser eventualmente útil, já que ultimamente anda pelas europas :)</p>
<p>Mas&#8230; a língua mesmo para o amor é sempre kadiwéu, A língua. Não é possível jamais bater o verbo amar na forma antipassiva: inemata &#8220;eu morro de amor por ele/ela à distância e sem ver&#8221;. Isso é platonismo na sua mais pura forma indígena!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
